Samen brengen we taal in beeld
Wij zetten jouw verhaal om naar Vlaamse Gebarentaal.
“Gebaar Zo” is een vertaalbureau. Wij helpen je graag om jouw gesproken of geschreven teksten om te zetten in Vlaamse Gebarentaal (VGT), International Sign (IS) of Langue des Signes de Belgique Francophone (LSFB) en zo de toegankelijkheid van je organisatie te vergroten. Daarnaast kunnen wij jouw video’s ook voorzien van ondertiteling.
Neem zeker contact met ons op om te bekijken wat je voor jou kunnen betekenen.
Wij brengen uw verhaal tot leven in Vlaamse Gebarentaal en Nederlands – eventueel ook in andere gebarentalen – , of dat nu gaat om video’s die meteen inzetbaar zijn, vertalingen die als creatieve basis dienen achter de schermen, of ondertiteling die uw boodschap voor iedereen toegankelijk maakt. Samen met specialisten en diverse gezichten zorgen we ervoor dat elk project de juiste vorm krijgt – technisch sterk, creatief en écht inclusief.
Neem hieronder een kijkje naar eerdere projecten.






